​​ÜBER UNS.   

Wir sind eine professionelle Kreativ Agentur, spezialisiert auf visuelle Installationen, kreativ umgesetzte Projektionen, Contenterstellung und Live Visuals

.

Wir blicken auf mehr als 20 Jahre Erfahrung in der Eventbranche zurück und haben ein solides Netzwerk aus professionellen Kreativen aufgebaut, wodurch wir alle Aspekte einer erfolgreichen Produktion abdecken können.

Zusammen haben wir es uns zum Ziel gesetzt, den Raum neu zu definieren.

UNSERE KERN-KOMPETENZEN. 

WIR LIEFERN DIE PROFESSIONELLE TECHNISCHE PLANUNG UND VISUALISIERUNG FÜR INSTALLATIONEN, PROJEKTE UND EVENTS.

WE DELIVER THE PROFESSIONAL TECHNICAL PLANNING AND VISUALIZATION FOR INSTALLATIONS, PROJECTS AND EVENTS.

 CONCEPTS & VISUAL SOLUTIONS 

 TECHNICAL PLANS & VISUALIZATIONS 

AKKURATE 3D MODELLE SIND DAS A&O FÜR BEEINDRUCKENDE MAPPING-EFFEKTE AUF OBJEKTEN UND ARCHITEKTUR UND BILDEN DIE AUSGANGSBASIS FÜR JEDE ERFOLGREICHE 3D PRODUKTION.

 

ACCURATE 3D MODELS ARE THE A&O FOR IMPRESSIVE MAPPING EFFECTS ON OBJECTS AND ARCHITECTURE AND FORM THE BASIS FOR EVERY SUCCESSFUL 3D PRODUCTION.

 DEVELOPING 3D MODELS 

  STILLS & ANIMATIONS  

EINE AUF DIE ARCHITEKTUR ANGEPASSTE MAPPING-SHOW SORGT FÜR BEGEISTERUNG IM PUBLIKUM, KANN EINE MESSAGE TRANSPORTIEREN UND MEDIAL VIRAL GEHEN UND DAMIT EINE MARKE ODER KAMPAGNE NEU INSZENIEREN.

A MAPPING SHOW ADAPTED TO THE ARCHITECTURE CREATES DELIGHT IN THE AUDIENCE, CAN TRANSPORT

A MESSAGE AND ALSO GO MEDIAL VIRAL AND BOOST YOUR BRAND OR CAMPAIGN.

 MAPPING SHOWS 

  ARCHITECTURE & OBJECTS 

WIR HABEN ÜBER 20 JAHRE KNOW-HOW IN LIVE SHOWS, ZUGRIFF AUF EIN RIESIGES ARCHIV AN THEMEN UND KÖNNEN DAMIT KONZERTE, FESTIVALS, TV-SHOWS, STREAMINGS UND EVENTS UM SPEKTAKULÄRE VISUELLE WELTEN ERWEITERN.

 

WE HAVE OVER 20 YEARS OF EXPERIENCE IN LIVE SHOWS, ACCESS TO A HUGE THEMATICAL ARCHIVE AND CAN THUS EXTEND CONCERTS, FESTIVALS, TV SHOWS, STREAMINGS AND EVENTS WITH SPECTACULAR VISUAL WORLDS.

 LIVE VISUALS 

 CONCERTS & FESTIVALS 

EINE PROJEKTION WIRD ERST MIT TON ZUM RICHTIGEN GESAMTKUNSTWERK. UNSERE EXPERTISE IM SOUNDDESIGN SCHAFFT DRAMATURGIE UND GARANTIERT JEDER SHOW DEN GEWÜNSCHTEN AUDIOVISUELLEN WOW-EFFEKT.     

 

A PROJECTION ONLY BECOMES THE OVERALL MASTERPIECE BY THE ADDITION OF SOUND. OUR EXPERTISE IN SOUND DESIGN CREATES DRAMATURGY AND GUARANTEES EVERY SHOW THE DESIRED AUDIOVISUAL WOW EFFECT.

 SOUNDDESIGN 

  SOUNDSCAPES & SHOWMUSIC 

UNSER TEAM

Who´s who?

Johannes Menneweger und Christopher Noelle sind nahezu seit 20 Jahren eng 

befreundet.

Wenn es um die Definition von Ästhetik und visueller Gestaltung geht, treffen sich die beiden auf Augenhöhe. Im Fokus ihres Schaffens liegt die Neudefinition von Raum, die Aufhebung der Schwerkraft und optischen Wahrnehmung durch visuelle Metamorphose und Transformation.

Gemeinsam arbeiten sie von Wien und Linz aus an neuen Projekten, die sich zwischen  audiovisuellen Installationen, Fassaden-Projektionen, Motiongraphics und Grafiken, Live Visuals und.Lightpainting Kompositionen.


Ihr gekonnter Mix aus künstlerischem Ansatz und konzeptioneller Herangehensweise basiert dabei auf mehr als 20 Jahren Erfahrung. 


Die Herausforderung liegt für die beiden Medienkünstler dabei in der ausgewogenen Balance aus technischen Möglichkeiten und der kreativen Umsetzung, mit der sie den Raum und die Wahrnehmung in ihrem Verständnis von Ästhetik immer wieder neu definieren.

ABOUT US.   

We are a professional Creative Agency, specialized in visual installations, creative projection solutions, content production and Live Visuals.

We look back on more than 20 years of experience within the event sector and managed to built up a solid network with professional Creatives to deliver the entire production chain from scratch to finish.

Together we are on the mission to redefine space.

OUR CORE COMPETENCES.

MOODBOARDS TRANSPORTIEREN EMOTIONEN UND  STIMMUNGSBILDER FÜR DIE IDEENFINDUNG UND KONZEPTION.

MIT MOCK-UPS  ERWECKEN WIR DIE IDEE VISUELL ZUM LEBEN.

MOODBOARDS TRANSPORT EMOTIONS AND HELP US  SHAPING AND DEFINING IDEAS IN CONCEPTS.

WITH MOCK-UPS WE BRING THE VISUAL IDEA TO LIFE.

 VISUALIZATIONS 

  MOODBOARDS & MOCK-UPS 

DIE BESTE INSTALLATION LEBT VON EINPRÄGSAMEN INHALTEN. WIR PRODUZIEREN DIE PASSENDEN WELTEN IN 2D, 3D UND AUCH IN ECHTEN FILMAUFNAHMEN FÜR JEDES PROJEKT AUF´S NEUE.

THE BEST INSTALLATION LIVES ON MEMORABLE CONTENT. WE PRODUCE THE SUITABLE WORLDS IN 2D, 3D AND ALSO IN REAL FILM FOR EVERY PROJECT.

 CONTENT PRODUCTION 

  MOTIONGRAPHICS IN 2D, 3D & FILM 

INTERAKTIVE INSTALLATIONEN BINDEN DAS PUBLIKUM IN DIE PROJEKTION MIT EIN, TRANSPORTIEREN EMOTIONEN UND POSITIVE REAKTIONEN UND LASSEN DIESE ZU EINEM UNVERGESSLICHEN ERLEBNIS WERDEN.

INTERACTIVE INSTALLATIONS INCLUDE THE AUDIENCE IN THE PROJECTION, TRANSPORT EMOTIONS AND POSITIVE REACTIONS AND MAKE THEM AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE FOR EVERYBODY.

 INTERACTIVE ART 

  LIVE PERFORMANCES & INSTALLATIONS 

SEIT 2003 FORSCHEN UND ENTWICKELN WIR IN DIESEM SPEZIAL-BEREICH DER LANGZEIT-FOTOGRAFIE UND ECHTZEIT-ANIMATION UND KÖNNEN DADURCH EINE FUSION AUS FIKTION UND REALITÄT IN JEDER NEUEN KOMPOSITION REALISIEREN.

 

SINCE 2003 WE DO RESEARCH AND DEVELOPMENT IN THIS SPECIAL FIELD OF LONGTIME-EXPOSURE PHOTOGRAPHY AND REAL-TIME ANIMATION AND ARE ABLE TO CREATE A FUSION OF FICTION AND REALITY WITHIN EVERY NEW COMPOSITION.

 LIGHTPAINTING 

  PHOTOS & REALTIME ANIMATIONS  

  DOWNLOADS 

PORTFOLIO WEB

DOWNLOAD SIZE:  7,4 MB 

PORTFOLIO PRINT

DOWNLOAD SIZE: 23 MB 

zip-small.png

MODULUX PRINT LOGOS

DOWNLOAD SIZE: 0,5 MB 

THE TEAM

Who´s who?

Johannes Menneweger and Christopher Noelle know each other since almost 20 years.

When it comes to defining aesthetics and visual design, the two meet on eyelevel.

The focus of their work is the redefinition of space, the abolition of gravity and optical perception through visual metamorphosis and transformation.

Together they work from Vienna and Linz on new projects that range between audiovisual installations, facade projections, motiongraphics and design, live visuals and light painting compositions.

 

Their skillful mix of artistic and conceptual approaches is based on more than 20 years of experience as visual artists.

The major challenge for the two media artists lies in the well balanced fusion between technical possibilities and creative implementation, with which they continually redefine space and perception in their understanding of aesthetics.

modulux_HNS_edited.jpg
PORTRAIT-TOFA_BW_edited.jpg
Matthias_Jakisic_edited.jpg

JOHANNES MENNEWEGER

CEO & FOUNDER OF MODULUX

Seit 1998 beschäftige ich  mich mit dem Thema GrossbildProjektion - im Raum, auf Architektur oder Objekte. 
Erste Erfahrungen mit analogen Diaprojektionen haben mich 2001 zur Gründung des Lichtkunstkollektivs Lichttapete bewegt. 

Experimente mit der damals noch analogen Technik, haben mich sofort begeistert

und ich habe begonnen ganze Räume mit Projektionen auszukleiden.

Meine Arbeit ist meine Leidenschaft!

Since 1998 Johannes Menneweger focuses on the thematics of big picture projection - in space, on architecture and objects. 


My first projects with analog slide-projections lead to the  founding of the light collective Lichtapete in 2001.The experiments with analog techniques at that time directly caught my attention and I startet to plaster entire rooms with projections.With the digital renewals there were even more opportunities to develop new concepts for projection designs.The term of Mapping didn´t exist at that time - today customized mapping installations have become standard. My work still is my passion!

CHRISTOPHER NOELLE

CREATIVE DIVISION AT MODULUX

Seit 1999 arbeitet Chris Noelle als Kreativer mit dem Fokus auf multimedialen Projektionen, Film- und Sounddesign und Lightpainting Fotografie.

Seine Arbeit umfasst neben der Konzeption und kreativen Umsetzung auch die Auseinandersetzung mit experimentellen Techniken, um neue Ideen zum Leben zu erwecken.  Chris arbeitete für 7 Jahre als Art Director des legendären Clubs Tresor in Berlin, bevor er 2013 nach Österreich zog, um sich wieder mehr der visuellen Kunst und Installationen widmen zu können.

Since1999 Chris Noelle is working as a creative with a focus on multimedia projections, Film- snd Sounddesign as well as Lightpainting photography.

Besides conception and creative implementation he works on the cutting edge of experimental techniques, to bring new ideas to life.  Chris worked for seven years as Art Director at the legendary Club Tresor in Berlin and moved to Austria in 2013 to refocus on visual art and installations.

MATTHIAS JAKISIC

AUDIO DIVISION AT MODULUX

Matthias Jakisic ist Komponist, Produzent und Musiker. Neben seiner jahrelangen Beschäftigung als Komponist im Theater (Burgtheater, Salzburger Festspiele, Theater in der Josefstadt, Volkstheater Wien) und seiner Tätigkeit als Produzent im Pop-Bereich (Bauchklang, Kommando Elefant) arbeitet Jakisic zudem als Filmkomponist (Netflix/Kino/ORF/ARTE uvm)
Internationale Tourneen als E-Geiger mit seinem Soloprogramm „LIVE in LOOPS“.

Bei Modulux ist er federführend für die Audio-Untermalung unserer Show-Produktionen verantwortlich.

Matthias Jakisic is a composer, producer and musician. In addition to his years of employment as a composer in the theater (Burgtheater, Salzburg Festival, Theater in der Josefstadt, Volkstheater Wien) and his activity as a producer in the pop area (Bauchklang, Kommando Elefant), Jakisic also works as a film composer (Netflix / Kino / ORF / ARTE and much more)
International tours as an electric violinist with his solo program "LIVE in LOOPS".

At Modulux he is in charge of the audio background for our show productions.